-
1 Absprung
m1. jump; SPORT Hoch-, Weitsprung etc.: take-off2. fig.: den Absprung wagen take the plunge; den Absprung schaffen / verpassen make it / miss the boat* * *der Absprungtakeoff* * *Ạb|sprungmjump (AUCH AVIAT), leap; (SPORT) takeoff; (= Abgang) dismountden Absprung schaffen (fig) — to make the break (inf), to make it (inf)
er hat den Absprung gewagt (fig) — he took the jump
den Absprung verpassen (fig: ins Berufsleben etc) — to miss the boat
* * *Ab·sprungmden \Absprung schaffen to make a getawayden \Absprung verpassen to miss the boat2. LUFT take-off3. SKI jump4. (Abgang vom Gerät) jumpbeim \Absprung vom Barren fiel er um as he jumped from the bars, he fell over* * *1) (das Losspringen) take-off2) (das Herunterspringen) jump3) (fig.) break* * *Absprung m1. jump; SPORT Hoch-, Weitsprung etc: take-off2. fig:den Absprung wagen take the plunge;den Absprung schaffen/verpassen make it/miss the boat* * *1) (das Losspringen) take-off2) (das Herunterspringen) jump3) (fig.) break* * *-¨e m.descent n.jump n. -
2 Absprung
Ab·sprung mden \Absprung schaffen to make a getaway;den \Absprung verpassen to miss the boat2) luft take-off3) ski jump4) ( Abgang vom Gerät) jump;beim \Absprung vom Barren fiel er um as he jumped from the bars, he fell over -
3 Absprung
'apʃpruŋm1) ( mit dem Fallschirm) saut m2) ( Meinungsänderung) brusque changement mAbsprungẠ bsprung3 (umgangssprachlich: Ausstieg) Beispiel: den Absprung schaffen sauter le pas; Beispiel: den Absprung verpasst haben avoir raté le coche -
4 Absprung
Absprung m1) sport ( beim Weitsprung) odbicie nt; się ( beim Skispringen, Hochsprung) wybicie nt; się ( beim Fallschirmspringen) [wy]skok m4) (fam: Ausstieg)den \Absprung schaffen zdążyć [o zdołać] się wycofaćden \Absprung verpasst haben nie zdążyć [o zdołać] się wycofać -
5 Stand
Imperf. stehen* * *der Stand(Gesellschaftsschicht) rank; class;(Marktstand) stall; stand; booth;(Spielstand) score;(Standposition) standing position;(Wasserstand) level;(Zustand) status; state;(fester Halt) footing; foothold* * *Stạnd [ʃtant]m -(e)s, -e['ʃtɛndə]ein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
bei jdm or gegen jdn/bei etw einen schweren Stand haben (fig) — to have a hard time with sb/in sth
2) (= Marktstand etc) stand; (= Taxistand) stand, rank3) no pl (= Lage) state; (= Niveau, FIN = Kurs) level; (= Zählerstand, Thermometerstand, Barometerstand etc) reading, level; (= Kassenstand, Kontostand) balance; (von Gestirnen) position; (SPORT = Spielstand) scoreim Stand der Sklaverei/Knechtschaft — in a state of slavery/bondage
See:= zustande4) (= soziale Stellung) station, status; (= Klasse) rank, class; (= Beruf, Gewerbe) profession; (= Reichsstand) estateName und Stand (old) — name and profession
die niederen/vornehmen or höheren Stände (old) — the lower/upper classes
* * *der1) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) pitch2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stall3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) stand* * *<-[e]s, Stände>[ʃtant, pl ˈʃtɛndə]m1. (das Stehen) standing [position]keinen festen/sicheren \Stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladderaus dem \Stand from a standing position [or start]den Motor im \Stand laufen lassen to let the engine idle3. (Anzeige) readinglaut \Stand des Barometers according to the barometer [reading]der \Stand der Forschung the level of researchder neueste \Stand der Forschung/Technik state of the artder \Stand der Dinge the [present] state of things [or affairs]beim gegenwärtigen \Stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the momentetw auf den neuesten \Stand bringen to bring sth up-to-date\Stand der Aktiva und Passiva statement of assets and liabilities6. (Spielstand) scoreder geistliche \Stand the clergy9.▶ aus dem \Stand [heraus] off the cuff▶ der dritte \Stand the third estate▶ einen/keinen festen \Stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled▶ [bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \Stand haben to have a hard time of it [with sb]▶ aus dem \Stand verreisen to go away on an impromptu journey* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *Sprung/Start aus dem Stand standing jump/start;nach dem Abgang (vom Reck) im sicheren Stand landen make a secure landing from the horizontal bar;keinen (festen) Stand haben Person: have no firm foothold;einen schweren Stand haben fig be in a difficult position;bei jemandem einen schweren Stand haben have a hard time of it with sb2. nur sg; (Zustand) state; (Beschaffenheit) condition; (Lage) situation, position; (Niveau) level, standard; eines Wettkampfes: score;der Stand der Dinge the present state of affairs, the way things are;nach dem (jetzigen) Stand der Dinge as matters stand (at the moment);der neueste Stand (der Technik) the latest developments pl (in technology);der Stand der Technik the prior art;etwas auf den neuesten Stand bringen update sth, bring sth up to date;auf dem Stand von 1950 as it was ( oder they were) in 1950;beim Stande von 2:1 with the score at 2-14. (Wasserstand) level; ASTRON position; WIRTSCH, von Kursen, Preisen, des Marktes: level; (Kilometerstand) etwa mileage; auf dem Tacho: speedometer reading; (Zählerstand) reading; (Kontostand) balance5. (soziale Stellung) social status ( oder position, standing); (Klasse) class; (Rechts-, Familienstand) status; (Beruf) profession;der geistliche Stand the clergy;die höheren Stände the upper classes;der dritte Stand HIST the third estate;in den (heiligen) Stand der Ehe treten enter the (holy) state of matrimony;unter/über seinem Stand heiraten marry below/above one’s station* * *der; Stand[e]s, Stände1) o. Pl. (das Stehen) standing positionein Sprung/Start aus dem Stand — a standing jump/start
[bei jemandem od. gegen jemanden] einen schweren Stand haben — (fig.) have a tough time [of it] [with somebody]
etwas aus dem Stand [heraus] beantworten — (ugs.) answer something off the top of one's head (coll.)
2) (Standort) position3) (VerkaufsStand; Box für ein Pferd) stall; (MesseStand, InformationsStand) stand; (ZeitungsStand) [newspaper] kiosk4) o. Pl. (erreichte Stufe; Zustand) stateetwas auf den neu[e]sten Stand bringen — bring something up to date or update something
außer Stand[e] — s. außerstande
im Stand[e] — s. imstande
5) (des Wassers, Flusses) level; (des Thermometers, Zählers, Barometers) reading; (der Kasse, Finanzen) state; (eines Himmelskörpers) position6) o. Pl. (FamilienStand) status* * *¨-e m.booth n.class n.(§ pl.: classes)level n.profession n.rank n.social standing n.stall n.stand n.standing position n.state n.status n.(§ pl.: statuses)
См. также в других словарях:
Synchronoskop — Das Synchronoskop ist ein elektrotechnisches Messgerät welches in Umspann und Kraftwerken dazu dient, das Zusammenschalten von synchronen Wechselspannungsquellen wie elektrischen Generatoren oder den Zusammenschluss zwischen Stromnetzen… … Deutsch Wikipedia
Flic Flac — Der Zirkus Flic Flac in Köln Kalk Der Circus Flic Flac wurde im Jahre 1989 von den Brüdern Benno und Lothar Kastein in Bocholt gegründet. Die Brüder waren ehemalige Artisten und haben sich mit der Gründung den Traum von einem Zirkus erfüllt, der… … Deutsch Wikipedia
Code de Pointage — Als Code de Pointage (engl. Code of Points) werden die internationalen Wertungsvorschriften im Gerätturnen offiziell bezeichnet. Der Code de Pointage wird vom internationalen Turnverband FIG für das weibliche und das männliche Gerätturnen… … Deutsch Wikipedia
Code of Points — Als Code de Pointage (engl. Code of Points) werden die internationalen Wertungsvorschriften im Gerätturnen offiziell bezeichnet. Der Code de Pointage wird vom internationalen Turnverband FIG für das weibliche und das männliche Gerätturnen… … Deutsch Wikipedia
Eislawine — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
Eisstaublawine — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
Lawinenschutz — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
Schneebrett — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
Schneelawine — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
Staublawine — Abgang einer Staublawine Abrissbereich eines Schneebretts … Deutsch Wikipedia
DTL-Finale — Das Deutsche Turnliga Finale (DTL Finale) ist die größte nationale Turnmeisterschaft. Zum Jahresende werden in vier Wettkämpfen die Aufsteiger in die 1. und 2. Bundesligen, die Absteiger in die 2. Bundesligen und die Regionalligen und die Meister … Deutsch Wikipedia